擬音語を漢字でどう表現する?
答え:
犬の鳴き声「汪汪(ワンワン)」 象の鳴き声「布谷(ブグゥ)」 車のクラクション「鳴(ミン)」 金属音「丁東(ディンドン)」
じゃぁニワトリの鳴き声はどうするって?日本語はコケコッコー、英語はクックドゥールドゥ。では中国語は?
ニワトリの鳴き声「口へんに屋を何文字も並べる(オオオオー)」
オに強弱をつけることでよりニワトリの鳴き声に似せるんだってさ。オだけかよ?って思っちゃいけないさ、これが文化の違いだって。