投稿がかなりのハイレベル
大北 : ボケーッとtwitter見てましたが、みんな持ってるものなんですねー ( 21:54:13 )
林 : 投稿いきましょう ( 21:56:07 )
林 : たくさんきてるので ( 21:56:10 )
林 : こちらのURLでいちらんできます ( 21:56:22 )
林 : https://twitcaps.com/search?q=%23namadpz
林 : このなかかできになるものがありますか? ( 21:56:50 )
大北 : 手書きはやっぱりおもしろいですね ( 21:57:57 )
大北 : nabeyaki_udonさんという方の写真です ( 21:59:24 )
大北 : ヘタなうえに最後「ピン」って!って ( 21:59:46 )
大北 : 「ゆずれ」ってのもいいですね ( 22:01:06 )
小野 : 大北さんが挙げたの、切実ですね。 ( 21:59:10 )
大北 : ですますの敬語にはコストがかかりますからね。カツマーの僕から言わせると。 ( 22:01:39 )
林 : しかもこれ、「もえなり」ですよ ( 22:01:16 )
大北 : 続々来てますよ ( 22:03:13 )
小野 : 「ゆずれ」の写真、全体的にのどかなのに、締めの言葉が厳しい。 ( 22:05:00 )
小野 : これ好きですね。 ( 21:58:11 )
林 : たくさんいいの来てますねー ( 22:05:50 )
林 : レベル高いなー ( 22:05:59 )
小野 : おもしろいの多いですよね。 ( 22:06:08 )
大北 : これプリミティブでいいですねー ( 22:06:33 )
大北 : kin29albumさんのツイートからもってきました ( 22:06:54 )
林 : サンショウウオ焼! ( 22:07:03 )
大北 : よれよれですわ、字が ( 22:08:02 )
小野 : この字で表現されると、相当効きそうですね、サンショウウオ。 ( 22:08:16 )
小野 : あと、意外と安いなと思いました。 ( 22:08:57 )
大北 : もしかしたら死んでしまうのかもしれん…と勝手なことを思ってしまいます ( 22:09:25 )
林 : 投稿常連のまるこめくんのもいいですよ ( 22:09:30 )
林 : 禁煙が全く逆の意味に ( 22:10:08 )
林 : たしかカルチャーカルチャーでも喫煙所と禁煙のマークを間違えてシールを貼ったことがあります ( 22:10:37 )
林 : 指摘されて10分ではがしたので、見た人は数人ですが ( 22:10:59 )
小野 : えーと、結局吸ってもいいわけですね。 ( 22:10:54 )
大北 : 喫煙者からしたら遠目にこれ見たらかえっちゃいますよ ( 22:11:03 )
小野 : 頭使うなあ。 ( 22:11:04 )
小野 : はがそうと思っても、粘着力が強くて無理だったんでしょうね。 ( 22:11:45 )
林 : 喫煙OKって書くなら、この案内に書く必要なのに…と思ったけど、そうか途中で変えたんですね ( 22:12:04 )
小野 : 確かに喫煙と禁煙、ちょっとごっちゃになりがちです。 ( 22:12:36 )
小野 : これも好きです。 ( 22:14:15 )
小野 : 下書きした跡があるのに、急にキレたようにスラッシュな字体で書いてる。 ( 22:14:45 )
林 : ほんとだ、下がきいみない ( 22:15:11 )
大北 : 福小がまんならんかったんですね ( 22:15:34 )
大北 : モンゴルの小学生が書いた習字ってこれすごいですな ( 22:15:53 )
大北 : kitayamatakeshiさんから ( 22:16:18 )
小野 : どういう経緯でこういう字を書いたんだろう。 ( 22:16:22 )
大北 : 名前もいい。 ( 22:17:00 )
大北 : そりゃドルジ生まれるわー、と思いますね ( 22:17:09 )
林 : よく見たら、さらっと8年って書いてあった ( 22:17:30 )
林 : モンゴルの学校ですね ( 22:17:41 )
小野 : ムンシュフル君は「寝る」って書いてますね。 ( 22:17:46 )
大北 : これ何種類かあるんですね ( 22:18:34 )
小野 : こういう日本語がモンゴルではクールなのかなあ。 ( 22:18:37 )
小野 : 日本じゃ全然クールじゃないけどな。会社員も寝るも。 ( 22:18:54 )
林 : 努力とか書くよりはぜんぜんいいですよ ( 22:19:15 )
林 : 寝る! ( 22:19:17 )
林 : 寝ようぜ ( 22:19:28 )
大北 : 寝よう! ( 22:19:59 )
小野 : 僕もモンゴルの言葉で寝るって習字したい。 ( 22:20:21 )
大北 : モンゴルの習字、モンゴル在住の方から近くの日本語祭りでの写真だそうです ( 22:33:14 )
手書きじゃなくても気になる
林 : この柔らかそうなビルはどうですか ( 22:20:10 )
小野 : 火が通ってないんだ! ( 22:20:48 )
小野 : 刺身ってことかな。 ( 22:20:56 )
林 : シャブコンですよ ( 22:21:10 )
林 : (水っぽいコンクリートをシャブコンと言うらしいですよ) ( 22:21:35 )
小野 : こういうの、誰も気付かないままに張るところまでいっちゃうものなんだろうか。 ( 22:21:42 )
小野 : それとも、「あっ、生ビルだけどいいか」って感じなのかな。 ( 22:22:09 )
大北 : 印刷代けちったというの可能性も ( 22:22:26 )
大北 : そのほうが安いしもういいよ、って ( 22:22:38 )
林 : 生ビルはちなみに大阪の尾張由晃さんからです ( 22:22:42 )
林 : ありがとう!尾張くん ( 22:23:02 )
小野 : これ、意味は伝わるけどなんか釈然としないのがいいです。 ( 22:23:56 )
小野 : ほんとに火事が起きたときにも、「なんだかな…」ってこれを見ながら逃げることになるんでしょうか。 ( 22:24:56 )
大北 : そうなんだろうけど、という思いで ( 22:25:15 )
林 : かべですもんね ( 22:25:19 )
林 : あ、僕も紹介したい。これ ( 22:25:28 )
林 : パンツはいてないのかと思った ( 22:26:18 )
林 : …あれ? ( 22:26:41 )
林 : おれだけまたへんなこと言ってる? ( 22:26:57 )
大北 : いや、はいてないはいてな ( 22:27:18 )
小野 : 林さん、字のほうじゃなくてパンツの方ですか、ひっかかるのが。 ( 22:27:18 )
大北 : 林さん自身持って! ( 22:27:25 )
大北 : 自信でした、誤字です ( 22:27:45 )
小野 : 言われてみれば、この子パンツ捨ててるように見えてきました。 ( 22:27:47 )
林 : あ、文字も面白いね。 ( 22:27:58 )
林 : いつきもれい(いま気づきました) ( 22:28:07 )
大北 : 俗世からの解脱ですよ ( 22:28:17 )
|