駅長は英語で「ステーションマスター」

投稿(ラムハ さんより)2010.03.29

駅長は英語で「ステーションマスター」

初めて見たとき、「これは翻訳サイトで翻訳したのか?」と思いましたが、辞書を引いてみたところ、どうやらこれで正しいらしいです。でも腑に落ちません。
ちなみに、『駅長室』は"Stationmaster's office"が正しい訳です。

ふーん 只今801ふーん

やってみた・行ってみた


 
 

 
Ad by DailyPortalZ